
Ladies*Night
Für Frauen jeglicher sexueller Orientierung sowie trans*, inter* und nicht-binäre Menschen
Das Angebot der HOSI Linz explizit für Frauen jeglicher sexueller Orientierung sowie trans*, inter* und nicht-binäre Menschen
Wann? – immer am 2. Donnerstag des Monats ab 19:00
Wo? – in der Queer Bar forty nine in der Schillerstaße 49, 4020 Linz
Die Ladies*Night soll ein Safe Space für queere Frauen* sein zum gemütlichen Zusammensitzen und Austauschen. Was die genaue Ausgestaltung des monatlichen After-Work-Get-Togethers anbelangt, wird sich an den Bedürfnissen und Wünschen der Besucherinnen* orientiert: Von zwanglosen Teetratschs bis hin zu unterhaltsamen Spieleabenden inklusive DJane ist alles möglich.
Altersgrenzen gibt es keine: Alle Menschen jeden Alters sind herzlich willkommen. Selbstverständlich ist der Abend auch offen für nicht-binäre, trans* und intergeschlechtliche Personen. Lediglich Männer sind von diesem Abend ausgeschlossen – die werden freitags und samstags wieder mit offenen Armen empfangen.
English Version:
Ladies*Night
The offer from HOSI Linz explicitly for women of all sexual orientations as well as trans*, inter* and non-binary people
When? – always on the 2nd Thursday of the month from 19:00
Where? – in the queer bar forty nine in Schillerstaße 49, 4020 Linz
The Ladies*Night should be a safe space for queer women* to get together and have a nice chat. The exact format of the monthly after-work get-together will be based on the needs and wishes of the guests: From relaxed tea chats to entertaining board game evenings including a DJane, anything is possible.
There are no age limits: All people of all ages are welcome. Of course, the evening is also open to non-binary, trans* and intersex people. Only men are excluded from this evening – they will be welcomed back with open arms on Fridays and Saturdays.

Sichtbarkeit, Sicherheit und Gemeinschaft durch Farben und Räume
Community-Projekt im Rahmen der Ausstellung GLUMPERT von Peter Fellner & OK Linz
Ab Dezember lädt das Offene Kulturhaus Linz dazu ein, an einer großen Flagge der Vielfalt mitzuarbeiten. Ausgangspunkt ist die Kollektion GLUMPERT des Modedesigners und Künstlers Peter Fellner, in der er mit queeren Symbolen, nachhaltigen Materialien und neuen Formen des Zusammenhalts experimentiert.
Im Community-Projekt „We are here – we are queer!“ wird diese Idee fortgeführt – als kollektives Zeichen für Sichtbarkeit, Sicherheit und Zugehörigkeit. In offenen Workshops, die auch für Anfänger*innen geeignet sind, gestalten Menschen aller Altersgruppen ihre eigenen Fahnen aus Stoffen und anderen Materialien. Jede Fahne trägt individuelle Farben, Symboliken oder Botschaften – gemeinsam bilden sie ein wachsendes Symbol gelebter Vielfalt.
Begleitet von Peter Fellner, dem Kunstvermittlungsteam des OK und in textilen Techniken erfahrenen Buddies entstehen offene, kreative Arbeitsräume, in denen gemeinsames Handwerk zu einem Ort von Austausch, Ermutigung und Selbstwirksamkeit wird.
Vielfalt in Farben – aus Stoff wird Statement
Die Regenbogenflagge steht dabei nicht nur für Diversität, sondern auch für einen safe space, der Sichtbarkeit erst möglich macht. Im Laufe der Monate wächst so eine gemeinsame, vielstimmige Fahne, die während der Ausstellung im Frühjahr 2026 im open space des OK Linz präsentiert und weiterentwickelt wird.
Termine & Mitmachen: We are here – we are queer!
• Fr, 09.01.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 23.01.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 06.02.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 27.02.26, 15.00 – 18.00
Ort: OK-Deck, OK-Platz 1, 4020 Linz
Teilnahme: offen und kostenlos
Präsentation der großen Fahne ab Mai 2026 im open space im Rahmen der Ausstellung Peter Fellner – GLUMPERT im OK Linz.
Community project: We are here – we are queer!
Visibility, safety and community through colours and spaces
Community project as part of the GLUMPERT exhibition by Peter Fellner & OK Linz
Starting in December, the Offene Kulturhaus Linz invites you to collaborate on a large flag of diversity. The starting point is the GLUMPERT collection by fashion designer and artist Peter Fellner, in which he experiments with queer symbols, sustainable materials and new forms of cohesion.
The community project ‘We are here – we are queer!’ continues this idea – as a collective sign of visibility, safety and belonging. In open workshops, which are also suitable for beginners, people of all ages design their own flags from fabrics and other materials. Each flag bears individual colours, symbols or messages – together they form a growing symbol of lived diversity.
Accompanied by Peter Fellner, the OK’s art education team and buddies experienced in textile techniques, open, creative workspaces are created in which shared craftsmanship becomes a place of exchange, encouragement and self-efficacy.
Diversity in colours – fabric becomes a statement
The rainbow flag stands not only for diversity, but also for a safe space that makes visibility possible in the first place. Over the course of several months, a shared, multi-voiced flag will grow, which will be presented and further developed during the exhibition in spring 2026 in the open space of the OK Linz.
Dates & participation: We are here – we are queer!
- Fri, 09.01.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 23.01.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 06.02.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 27 February 2026, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
Location: OK-Deck, OK-Platz 1, 4020 Linz
Participation: open and free of charge
Presentation of the large flag from May 2026 in the open space as part of the exhibition Peter Fellner – GLUMPERT at OK Linz.

Queer Talk – Bericht zur ILGA Europe Konferenz
@Communityraum
Unser lieber Thomas war vergangenes Jahr wieder auf der ILGA Europe Konferenz – und er hat jede Menge spannende Eindrücke und Erkenntnisse im Gepäck!
Beim ersten Queer Talk im Jahr 2026 teilt Thomas mit uns, was Europas größte LGBTIQ*-Konferenz bewegt hat: aktuelle Themen, inspirierende Begegnungen und was das alles für unsere Community bedeutet.
Kommt vorbei, hört zu und diskutiert mit!
@ilgaeurope
Freitag, 09.01.2026 ab 19:00
forty nine, Schillerstraße 49, 4020 Linz
Queer Talk – Report on the ILGA Europe Conference
@Communityraum
Our dear Thomas attended the ILGA Europe Conference again last year – and he has lots of exciting impressions and insights to share!
At the first Queer Talk in 2026, Thomas will share with us what moved Europe’s largest LGBTIQ* conference: current topics, inspiring encounters and what it all means for our community.
Come along, listen and join in the discussion!
LGBTIQA*-Community & HOSI Linz /
austauschen – informieren – engagieren
Der „Queer Talk“ ist eine regelmäßig stattfindende Veranstaltung der HOSI Linz. Mitglieder und Interessierte können sich über aktuelle Ereignisse aus der LGBTIQ*-Community, über das Vereinsgeschehen und über die Angebote der HOSI Linz informieren, – und sich auch aktiv in den Verein einbringen.
Wir hoffen, dass sich der „Queer Talk“ als eine tolle Möglichkeit etabliert, bei der sich LGBTIQ*-Personen aus Linz und Umgebung treffen, um sich in entspannter Atmosphäre auszutauschen, zu informieren und zu engagieren. Wenn du Interesse hast, am „Queer Talk“ teilzunehmen, dann komm‘ am Freitag ab 19:00 in die Queer Bar forty nine. Wir freuen uns auf dich!
Der Queer Talk wird in deutscher Sprache geführt.
LGBTIQA*-Community & HOSI Linz / exchange – inform – engage
The ‘Queer Talk’ is a regular event organised by HOSI Linz. Members and interested parties can find out about current events from the LGBTIQ* community, about what’s going on in the organisation and about what HOSI Linz has to offer – and can also get actively involved in the organisation.
We hope that the ‘Queer Talk’ will establish itself as a great opportunity for LGBTIQ* people from Linz and the surrounding area to meet, exchange ideas, get informed and get involved in a relaxed atmosphere. If you are interested in taking part in the ‘Queer Talk’, then come along to the Queer Bar forty nine on Friday from 19:00. We look forward to seeing you!
The Queer Talk will be held in German.
Unsere Öffnungszeiten:
Fr., Sa. und vor Feiertagen ab 21.00 Uhr
Die Queer Bar forty nine ist ab 21:00 Uhr jeden Freitag und Samstag und vor Feiertagen für euch da. Solltet ihr euch nicht fit oder sonst wie angeschlagen fühlen, bleibt bitte daheim. Vielen Dank!
Wir akzeptieren auch Bankomat- und Kreditkarten! So einfach war Fortgehen ins forty nine noch nie. Wir freuen uns auf euren Besuch jeden Freitag und Samstag.
Bei Veranstaltungen ist eine Reservierung von Vorteil – dann hast du sicher einen Sitzplatz. Schickt uns eine E-Mail an ooe@hosilinz.at oder nutze das Reservierungstool auf https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Achtung: Die Reservierung ist nur gültig, wenn sie von uns per e-Mail bestätigt wurde.
Our opening hours:
Fr., Sat. and before public holidays from 21:00
The Queer Bar forty nine is open every Friday and Saturday from 21:00 and before public holidays. If you don’t feel fit or otherwise ill, please stay at home. Thank you very much!
We also accept debit and credit cards! Going away to forty nine has never been so easy. We look forward to your visit every Friday and Saturday.
For events, a reservation is an advantage – then you are sure to have a seat. Send us an e-mail to ooe@hosilinz.at or use the reservation tool at https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Please note: The reservation is only valid if it has been confirmed by us by e-mail.
Hier kannst du deinen Tisch reservieren
Personenanzahl angeben, Datum und Uhrzeit wählen und deine Kontaktdaten angeben. Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns per Mail. Bitte gib im Notizfeld an, wie lange du bleiben willst (1 Stunde, 2 Stunden,…) Reservierungen sind nur bis spätestens 14.00 Uhr des jeweiligen Kalendertages möglich. Für spätere Reservierungen für denselben Tag können wir nicht garantieren, dass diese noch bearbeitet werden können. Wir ersuchen, dass nicht benötigte Reservierungen per Nachricht an ooe@hosilinz.at storniert werden, damit wir die Plätze an Interessierte neu vergeben können. Wir ersuchen Reservierungen pünktlich wahrzunehmen. Reservierte Plätze können wir nur maximal 30 Minuten freihalten, danach verfällt die Reservierung und die Plätze werden bei Bedarf neu vergeben.
You can reserve your table here
Specify the number of people, choose the date and time and enter your contact details. We will check availability and get back to you by e-mail. Please indicate in the note field how long you want to stay (1 hour, 2 hours,…) Reservations are only possible until 2.00 pm of the respective calendar day at the latest. For later reservations for the same day, we cannot guarantee that they can still be processed. We request that reservations that are not required be canceled by sending a message to ooe@hosilinz.at so that we can reallocate the places to interested parties. We ask that reservations are made on time. We can only hold reserved seats for a maximum of 30 minutes, after which the reservation expires and the seats will be reallocated if necessary.
Unsere Öffnungszeiten:
Fr., Sa. und vor Feiertagen ab 21.00 Uhr
Die Queer Bar forty nine ist ab 21:00 Uhr jeden Freitag und Samstag und vor Feiertagen für euch da. Solltet ihr euch nicht fit oder sonst wie angeschlagen fühlen, bleibt bitte daheim. Vielen Dank!
Wir akzeptieren auch Bankomat- und Kreditkarten! So einfach war Fortgehen ins forty nine noch nie. Wir freuen uns auf euren Besuch jeden Freitag und Samstag.
Bei Veranstaltungen ist eine Reservierung von Vorteil – dann hast du sicher einen Sitzplatz. Schickt uns eine E-Mail an ooe@hosilinz.at oder nutze das Reservierungstool auf https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Achtung: Die Reservierung ist nur gültig, wenn sie von uns per e-Mail bestätigt wurde.
Our opening hours:
Fr., Sat. and before public holidays from 21:00
The Queer Bar forty nine is open every Friday and Saturday from 21:00 and before public holidays. If you don’t feel fit or otherwise ill, please stay at home. Thank you very much!
We also accept debit and credit cards! Going away to forty nine has never been so easy. We look forward to your visit every Friday and Saturday.
For events, a reservation is an advantage – then you are sure to have a seat. Send us an e-mail to ooe@hosilinz.at or use the reservation tool at https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Please note: The reservation is only valid if it has been confirmed by us by e-mail.
Hier kannst du deinen Tisch reservieren
Personenanzahl angeben, Datum und Uhrzeit wählen und deine Kontaktdaten angeben. Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns per Mail. Bitte gib im Notizfeld an, wie lange du bleiben willst (1 Stunde, 2 Stunden,…) Reservierungen sind nur bis spätestens 14.00 Uhr des jeweiligen Kalendertages möglich. Für spätere Reservierungen für denselben Tag können wir nicht garantieren, dass diese noch bearbeitet werden können. Wir ersuchen, dass nicht benötigte Reservierungen per Nachricht an ooe@hosilinz.at storniert werden, damit wir die Plätze an Interessierte neu vergeben können. Wir ersuchen Reservierungen pünktlich wahrzunehmen. Reservierte Plätze können wir nur maximal 30 Minuten freihalten, danach verfällt die Reservierung und die Plätze werden bei Bedarf neu vergeben.
You can reserve your table here
Specify the number of people, choose the date and time and enter your contact details. We will check availability and get back to you by e-mail. Please indicate in the note field how long you want to stay (1 hour, 2 hours,…) Reservations are only possible until 2.00 pm of the respective calendar day at the latest. For later reservations for the same day, we cannot guarantee that they can still be processed. We request that reservations that are not required be canceled by sending a message to ooe@hosilinz.at so that we can reallocate the places to interested parties. We ask that reservations are made on time. We can only hold reserved seats for a maximum of 30 minutes, after which the reservation expires and the seats will be reallocated if necessary.

Der trans inter* nonbinary Stammtisch findet jeden 3. Donnerstag ab 19:00 im forty nine statt.
Der Stammtisch bietet eine Gelegenheit, sich in gemütlicher Wohnzimmeratmosphäre mit anderen Personen auszutauschen, die dem trans, inter* oder nicht binärem Spektrum angehören. Auch Menschen, die sich nicht sicher sind, ob sie trans, inter* oder nicht binär sind sowie Angehörige sind willkommen.
Dieser Stammtisch ist eine Kooperation von @younitedlinz und @hosilinz
Kontakt und Anfragen zum Stammtisch bitte an @trans.inter.nonbinary.linz
#queer #trans #inter #nonbinary #stammtisch #proud
trans inter* nonbinary regulars’ table
@forty nine
The trans inter* nonbinary get-together takes place every third Thursday from 7 p.m. at forty nine.
The regulars’ table offers an opportunity to chat with other people who identify as trans, inter* or non-binary in a cosy living room atmosphere. People who are unsure whether they are trans, inter* or non-binary, as well as their relatives, are also welcome.
Unsere Öffnungszeiten:
Fr., Sa. und vor Feiertagen ab 21.00 Uhr
Die Queer Bar forty nine ist ab 21:00 Uhr jeden Freitag und Samstag und vor Feiertagen für euch da. Solltet ihr euch nicht fit oder sonst wie angeschlagen fühlen, bleibt bitte daheim. Vielen Dank!
Wir akzeptieren auch Bankomat- und Kreditkarten! So einfach war Fortgehen ins forty nine noch nie. Wir freuen uns auf euren Besuch jeden Freitag und Samstag.
Bei Veranstaltungen ist eine Reservierung von Vorteil – dann hast du sicher einen Sitzplatz. Schickt uns eine E-Mail an ooe@hosilinz.at oder nutze das Reservierungstool auf https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Achtung: Die Reservierung ist nur gültig, wenn sie von uns per e-Mail bestätigt wurde.
Our opening hours:
Fr., Sat. and before public holidays from 21:00
The Queer Bar forty nine is open every Friday and Saturday from 21:00 and before public holidays. If you don’t feel fit or otherwise ill, please stay at home. Thank you very much!
We also accept debit and credit cards! Going away to forty nine has never been so easy. We look forward to your visit every Friday and Saturday.
For events, a reservation is an advantage – then you are sure to have a seat. Send us an e-mail to ooe@hosilinz.at or use the reservation tool at https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Please note: The reservation is only valid if it has been confirmed by us by e-mail.
Hier kannst du deinen Tisch reservieren
Personenanzahl angeben, Datum und Uhrzeit wählen und deine Kontaktdaten angeben. Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns per Mail. Bitte gib im Notizfeld an, wie lange du bleiben willst (1 Stunde, 2 Stunden,…) Reservierungen sind nur bis spätestens 14.00 Uhr des jeweiligen Kalendertages möglich. Für spätere Reservierungen für denselben Tag können wir nicht garantieren, dass diese noch bearbeitet werden können. Wir ersuchen, dass nicht benötigte Reservierungen per Nachricht an ooe@hosilinz.at storniert werden, damit wir die Plätze an Interessierte neu vergeben können. Wir ersuchen Reservierungen pünktlich wahrzunehmen. Reservierte Plätze können wir nur maximal 30 Minuten freihalten, danach verfällt die Reservierung und die Plätze werden bei Bedarf neu vergeben.
You can reserve your table here
Specify the number of people, choose the date and time and enter your contact details. We will check availability and get back to you by e-mail. Please indicate in the note field how long you want to stay (1 hour, 2 hours,…) Reservations are only possible until 2.00 pm of the respective calendar day at the latest. For later reservations for the same day, we cannot guarantee that they can still be processed. We request that reservations that are not required be canceled by sending a message to ooe@hosilinz.at so that we can reallocate the places to interested parties. We ask that reservations are made on time. We can only hold reserved seats for a maximum of 30 minutes, after which the reservation expires and the seats will be reallocated if necessary.

Save the Date: Fr. 16.01.2026!
PRISM – QUEER CLUBNIGHT kehrt zurück und bringt das LUI – Linzer Uni Inn – wieder zum Beben! @lui.oeh
Startet mit uns in das neue Jahr und feiert die erste große Party 2026.
Mehr Infos folgen bald!
DJs:
Nani mag Viech
🎶 @nani.mag.viech: Verspielt, frech, queer. Zwischen Clown und Monster, zwischen männlich und weiblich. Als Co-Veranstalter der Open-Stage Reihe “DragLab” zeigt er der Szene, was Kreativität heißt.
MANØ
@_onlymano_: MANØ – ein aufstrebender DJ aus Linz – ist bekannt für energiegeladene Sets und kombiniert verschiedene Stile zu einem genreübergreifenden Sound, der abwechslungsreich und vor allem tanzbar ist.
Doors open: 21:00
Ab 16 Jahren
Entry: 10 € (inkl. Garderobe)*
*Der Eintritt gilt nur für die Party – Zugang zur LUI Bar bleibt kostenfrei!
Save the date: Friday, 16 January 2026!
PRISM – QUEER CLUBNIGHT is back and will rock the LUI – Linzer Uni Inn – once again! @lui.oeh
Start the new year with us and celebrate the first big party of 2026.
More information coming soon!

Hallihallo ihr lieben KIKI-Menschen
Wir hoffen, ihr werdet PRISM am Freitag gut verbringen und habt ordentlich Spaß. Aber es geht gleich weiter.
Am Samstag, 17. Jänner, ab 18 Uhr treffen wir uns wieder im forty nine und starten gemeinsam ins neue Jahr.
Wir quatschen, spielen, chillen und freuen uns auf einen lockeren Abend mit euch. Kommt vorbei, bringt gute Laune mit und genießt den ersten KIKI-Abend 2026.
Wir freuen uns riesig auf euch
Hello, dear KIKI people
We hope you have a great time at PRISM on Friday and enjoy yourselves. But it doesn’t stop there.
On Saturday, 17 January, from 6 p.m., we’ll meet again at forty nine and kick off the new year together.
We’ll chat, play games, chill out and look forward to a relaxed evening with you. Come along, bring your good mood and enjoy the first KIKI evening of 2026.
We can’t wait to see you 🤗💟🌈
Unsere Öffnungszeiten:
Fr., Sa. und vor Feiertagen ab 21.00 Uhr
Die Queer Bar forty nine ist ab 21:00 Uhr jeden Freitag und Samstag und vor Feiertagen für euch da. Solltet ihr euch nicht fit oder sonst wie angeschlagen fühlen, bleibt bitte daheim. Vielen Dank!
Wir akzeptieren auch Bankomat- und Kreditkarten! So einfach war Fortgehen ins forty nine noch nie. Wir freuen uns auf euren Besuch jeden Freitag und Samstag.
Bei Veranstaltungen ist eine Reservierung von Vorteil – dann hast du sicher einen Sitzplatz. Schickt uns eine E-Mail an ooe@hosilinz.at oder nutze das Reservierungstool auf https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Achtung: Die Reservierung ist nur gültig, wenn sie von uns per e-Mail bestätigt wurde.
Our opening hours:
Fr., Sat. and before public holidays from 21:00
The Queer Bar forty nine is open every Friday and Saturday from 21:00 and before public holidays. If you don’t feel fit or otherwise ill, please stay at home. Thank you very much!
We also accept debit and credit cards! Going away to forty nine has never been so easy. We look forward to your visit every Friday and Saturday.
For events, a reservation is an advantage – then you are sure to have a seat. Send us an e-mail to ooe@hosilinz.at or use the reservation tool at https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Please note: The reservation is only valid if it has been confirmed by us by e-mail.
Hier kannst du deinen Tisch reservieren
Personenanzahl angeben, Datum und Uhrzeit wählen und deine Kontaktdaten angeben. Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns per Mail. Bitte gib im Notizfeld an, wie lange du bleiben willst (1 Stunde, 2 Stunden,…) Reservierungen sind nur bis spätestens 14.00 Uhr des jeweiligen Kalendertages möglich. Für spätere Reservierungen für denselben Tag können wir nicht garantieren, dass diese noch bearbeitet werden können. Wir ersuchen, dass nicht benötigte Reservierungen per Nachricht an ooe@hosilinz.at storniert werden, damit wir die Plätze an Interessierte neu vergeben können. Wir ersuchen Reservierungen pünktlich wahrzunehmen. Reservierte Plätze können wir nur maximal 30 Minuten freihalten, danach verfällt die Reservierung und die Plätze werden bei Bedarf neu vergeben.
You can reserve your table here
Specify the number of people, choose the date and time and enter your contact details. We will check availability and get back to you by e-mail. Please indicate in the note field how long you want to stay (1 hour, 2 hours,…) Reservations are only possible until 2.00 pm of the respective calendar day at the latest. For later reservations for the same day, we cannot guarantee that they can still be processed. We request that reservations that are not required be canceled by sending a message to ooe@hosilinz.at so that we can reallocate the places to interested parties. We ask that reservations are made on time. We can only hold reserved seats for a maximum of 30 minutes, after which the reservation expires and the seats will be reallocated if necessary.

Sichtbarkeit, Sicherheit und Gemeinschaft durch Farben und Räume
Community-Projekt im Rahmen der Ausstellung GLUMPERT von Peter Fellner & OK Linz
Ab Dezember lädt das Offene Kulturhaus Linz dazu ein, an einer großen Flagge der Vielfalt mitzuarbeiten. Ausgangspunkt ist die Kollektion GLUMPERT des Modedesigners und Künstlers Peter Fellner, in der er mit queeren Symbolen, nachhaltigen Materialien und neuen Formen des Zusammenhalts experimentiert.
Im Community-Projekt „We are here – we are queer!“ wird diese Idee fortgeführt – als kollektives Zeichen für Sichtbarkeit, Sicherheit und Zugehörigkeit. In offenen Workshops, die auch für Anfänger*innen geeignet sind, gestalten Menschen aller Altersgruppen ihre eigenen Fahnen aus Stoffen und anderen Materialien. Jede Fahne trägt individuelle Farben, Symboliken oder Botschaften – gemeinsam bilden sie ein wachsendes Symbol gelebter Vielfalt.
Begleitet von Peter Fellner, dem Kunstvermittlungsteam des OK und in textilen Techniken erfahrenen Buddies entstehen offene, kreative Arbeitsräume, in denen gemeinsames Handwerk zu einem Ort von Austausch, Ermutigung und Selbstwirksamkeit wird.
Vielfalt in Farben – aus Stoff wird Statement
Die Regenbogenflagge steht dabei nicht nur für Diversität, sondern auch für einen safe space, der Sichtbarkeit erst möglich macht. Im Laufe der Monate wächst so eine gemeinsame, vielstimmige Fahne, die während der Ausstellung im Frühjahr 2026 im open space des OK Linz präsentiert und weiterentwickelt wird.
Termine & Mitmachen: We are here – we are queer!
• Fr, 09.01.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 23.01.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 06.02.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 27.02.26, 15.00 – 18.00
Ort: OK-Deck, OK-Platz 1, 4020 Linz
Teilnahme: offen und kostenlos
Präsentation der großen Fahne ab Mai 2026 im open space im Rahmen der Ausstellung Peter Fellner – GLUMPERT im OK Linz.
Community project: We are here – we are queer!
Visibility, safety and community through colours and spaces
Community project as part of the GLUMPERT exhibition by Peter Fellner & OK Linz
Starting in December, the Offene Kulturhaus Linz invites you to collaborate on a large flag of diversity. The starting point is the GLUMPERT collection by fashion designer and artist Peter Fellner, in which he experiments with queer symbols, sustainable materials and new forms of cohesion.
The community project ‘We are here – we are queer!’ continues this idea – as a collective sign of visibility, safety and belonging. In open workshops, which are also suitable for beginners, people of all ages design their own flags from fabrics and other materials. Each flag bears individual colours, symbols or messages – together they form a growing symbol of lived diversity.
Accompanied by Peter Fellner, the OK’s art education team and buddies experienced in textile techniques, open, creative workspaces are created in which shared craftsmanship becomes a place of exchange, encouragement and self-efficacy.
Diversity in colours – fabric becomes a statement
The rainbow flag stands not only for diversity, but also for a safe space that makes visibility possible in the first place. Over the course of several months, a shared, multi-voiced flag will grow, which will be presented and further developed during the exhibition in spring 2026 in the open space of the OK Linz.
Dates & participation: We are here – we are queer!
- Fri, 09.01.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 23.01.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 06.02.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 27 February 2026, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
Location: OK-Deck, OK-Platz 1, 4020 Linz
Participation: open and free of charge
Presentation of the large flag from May 2026 in the open space as part of the exhibition Peter Fellner – GLUMPERT at OK Linz.

In gemütlicher Wohnzimmeratmosphäre schaffen wir einen abwechslungsreichen Start ins Wochenende.
Die perfekte Gelegenheit, neue Leute kennenzulernen, sich mit Freund*innen zu unterhalten, in der Bibliothek zu stöbern und Spiele zu spielen.
Jeden 4. Freitag des Monats ab 18:00 für alle offen
Ort: forty nine @communityraum
In a cosy living room atmosphere, we create a varied start to the weekend.
The perfect opportunity to meet new people, chat with friends, browse the library and play games.
Every 4th Friday of the month from 6 p.m., open to all.
Location: forty nine @communityraum
Unsere Öffnungszeiten:
Fr., Sa. und vor Feiertagen ab 21.00 Uhr
Die Queer Bar forty nine ist ab 21:00 Uhr jeden Freitag und Samstag und vor Feiertagen für euch da. Solltet ihr euch nicht fit oder sonst wie angeschlagen fühlen, bleibt bitte daheim. Vielen Dank!
Wir akzeptieren auch Bankomat- und Kreditkarten! So einfach war Fortgehen ins forty nine noch nie. Wir freuen uns auf euren Besuch jeden Freitag und Samstag.
Bei Veranstaltungen ist eine Reservierung von Vorteil – dann hast du sicher einen Sitzplatz. Schickt uns eine E-Mail an ooe@hosilinz.at oder nutze das Reservierungstool auf https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Achtung: Die Reservierung ist nur gültig, wenn sie von uns per e-Mail bestätigt wurde.
Our opening hours:
Fr., Sat. and before public holidays from 21:00
The Queer Bar forty nine is open every Friday and Saturday from 21:00 and before public holidays. If you don’t feel fit or otherwise ill, please stay at home. Thank you very much!
We also accept debit and credit cards! Going away to forty nine has never been so easy. We look forward to your visit every Friday and Saturday.
For events, a reservation is an advantage – then you are sure to have a seat. Send us an e-mail to ooe@hosilinz.at or use the reservation tool at https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Please note: The reservation is only valid if it has been confirmed by us by e-mail.
Hier kannst du deinen Tisch reservieren
Personenanzahl angeben, Datum und Uhrzeit wählen und deine Kontaktdaten angeben. Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns per Mail. Bitte gib im Notizfeld an, wie lange du bleiben willst (1 Stunde, 2 Stunden,…) Reservierungen sind nur bis spätestens 14.00 Uhr des jeweiligen Kalendertages möglich. Für spätere Reservierungen für denselben Tag können wir nicht garantieren, dass diese noch bearbeitet werden können. Wir ersuchen, dass nicht benötigte Reservierungen per Nachricht an ooe@hosilinz.at storniert werden, damit wir die Plätze an Interessierte neu vergeben können. Wir ersuchen Reservierungen pünktlich wahrzunehmen. Reservierte Plätze können wir nur maximal 30 Minuten freihalten, danach verfällt die Reservierung und die Plätze werden bei Bedarf neu vergeben.
You can reserve your table here
Specify the number of people, choose the date and time and enter your contact details. We will check availability and get back to you by e-mail. Please indicate in the note field how long you want to stay (1 hour, 2 hours,…) Reservations are only possible until 2.00 pm of the respective calendar day at the latest. For later reservations for the same day, we cannot guarantee that they can still be processed. We request that reservations that are not required be canceled by sending a message to ooe@hosilinz.at so that we can reallocate the places to interested parties. We ask that reservations are made on time. We can only hold reserved seats for a maximum of 30 minutes, after which the reservation expires and the seats will be reallocated if necessary.
Unsere Öffnungszeiten:
Fr., Sa. und vor Feiertagen ab 21.00 Uhr
Die Queer Bar forty nine ist ab 21:00 Uhr jeden Freitag und Samstag und vor Feiertagen für euch da. Solltet ihr euch nicht fit oder sonst wie angeschlagen fühlen, bleibt bitte daheim. Vielen Dank!
Wir akzeptieren auch Bankomat- und Kreditkarten! So einfach war Fortgehen ins forty nine noch nie. Wir freuen uns auf euren Besuch jeden Freitag und Samstag.
Bei Veranstaltungen ist eine Reservierung von Vorteil – dann hast du sicher einen Sitzplatz. Schickt uns eine E-Mail an ooe@hosilinz.at oder nutze das Reservierungstool auf https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Achtung: Die Reservierung ist nur gültig, wenn sie von uns per e-Mail bestätigt wurde.
Our opening hours:
Fr., Sat. and before public holidays from 21:00
The Queer Bar forty nine is open every Friday and Saturday from 21:00 and before public holidays. If you don’t feel fit or otherwise ill, please stay at home. Thank you very much!
We also accept debit and credit cards! Going away to forty nine has never been so easy. We look forward to your visit every Friday and Saturday.
For events, a reservation is an advantage – then you are sure to have a seat. Send us an e-mail to ooe@hosilinz.at or use the reservation tool at https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Please note: The reservation is only valid if it has been confirmed by us by e-mail.
Hier kannst du deinen Tisch reservieren
Personenanzahl angeben, Datum und Uhrzeit wählen und deine Kontaktdaten angeben. Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns per Mail. Bitte gib im Notizfeld an, wie lange du bleiben willst (1 Stunde, 2 Stunden,…) Reservierungen sind nur bis spätestens 14.00 Uhr des jeweiligen Kalendertages möglich. Für spätere Reservierungen für denselben Tag können wir nicht garantieren, dass diese noch bearbeitet werden können. Wir ersuchen, dass nicht benötigte Reservierungen per Nachricht an ooe@hosilinz.at storniert werden, damit wir die Plätze an Interessierte neu vergeben können. Wir ersuchen Reservierungen pünktlich wahrzunehmen. Reservierte Plätze können wir nur maximal 30 Minuten freihalten, danach verfällt die Reservierung und die Plätze werden bei Bedarf neu vergeben.
You can reserve your table here
Specify the number of people, choose the date and time and enter your contact details. We will check availability and get back to you by e-mail. Please indicate in the note field how long you want to stay (1 hour, 2 hours,…) Reservations are only possible until 2.00 pm of the respective calendar day at the latest. For later reservations for the same day, we cannot guarantee that they can still be processed. We request that reservations that are not required be canceled by sending a message to ooe@hosilinz.at so that we can reallocate the places to interested parties. We ask that reservations are made on time. We can only hold reserved seats for a maximum of 30 minutes, after which the reservation expires and the seats will be reallocated if necessary.

- Linzpride Infotreffen 2026
@Communityraum
Ihr interessiert euch für die linzpride am 27.06.2026? Dann kommt zu unseren öffentlichen Infotreffen in die Queer Bar forty nine.
Dieses erste Treffen richten sich an alle, die mehr zur Mitarbeit auf der Pride wissen wollen, oder Fragen haben wie sie sich einbringen können.
Freitag, 30.01.2026, 20:00 bis 21:00 Uhr
Ort: Queer Bar forty nine, Schillerstraße 49, 4020 Linz
Themen: Infos, Fragen, Möglichkeiten zur Mitarbeit
Weitere Termine und Schwerpunkte
2. Treffen, 20.03.2026, 20:00
„Ich möchte mich als Gruppe oder Verein anmelden und habe Fragen.“
3. Treffen, 12.06.2026, voraussichtlich 18:00
Kurzinfos kurz vor der Pride, Ablauf der Parade und PrideCity.
Änderungen vorbehalten.
Wir freuen uns auf euch.
1st Linz Pride 2026 Information Meeting
Are you interested in Linz Pride on 27 June 2026? Then come to our public information meeting at Queer Bar forty nine.
This first meeting is aimed at anyone who would like to know more about getting involved in Pride or has questions about how they can contribute.
Friday, 30 January 2026, 8:00 p.m. to 9:00 p.m.
Location: Queer Bar forty nine, Schillerstraße 49, 4020 Linz
Topics: Information, questions, opportunities to get involved
Further dates and topics
2nd meeting, 20 March 2026, 8 p.m.
‘I would like to register as a group or association and have some questions.’
3rd meeting, 12 June 2026, tentatively at 6 p.m.
Brief information shortly before Pride, parade schedule and PrideCity.
Subject to change.
We look forward to seeing you there.
Unsere Öffnungszeiten:
Fr., Sa. und vor Feiertagen ab 21.00 Uhr
Die Queer Bar forty nine ist ab 21:00 Uhr jeden Freitag und Samstag und vor Feiertagen für euch da. Solltet ihr euch nicht fit oder sonst wie angeschlagen fühlen, bleibt bitte daheim. Vielen Dank!
Wir akzeptieren auch Bankomat- und Kreditkarten! So einfach war Fortgehen ins forty nine noch nie. Wir freuen uns auf euren Besuch jeden Freitag und Samstag.
Bei Veranstaltungen ist eine Reservierung von Vorteil – dann hast du sicher einen Sitzplatz. Schickt uns eine E-Mail an ooe@hosilinz.at oder nutze das Reservierungstool auf https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Achtung: Die Reservierung ist nur gültig, wenn sie von uns per e-Mail bestätigt wurde.
Our opening hours:
Fr., Sat. and before public holidays from 21:00
The Queer Bar forty nine is open every Friday and Saturday from 21:00 and before public holidays. If you don’t feel fit or otherwise ill, please stay at home. Thank you very much!
We also accept debit and credit cards! Going away to forty nine has never been so easy. We look forward to your visit every Friday and Saturday.
For events, a reservation is an advantage – then you are sure to have a seat. Send us an e-mail to ooe@hosilinz.at or use the reservation tool at https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Please note: The reservation is only valid if it has been confirmed by us by e-mail.
Hier kannst du deinen Tisch reservieren
Personenanzahl angeben, Datum und Uhrzeit wählen und deine Kontaktdaten angeben. Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns per Mail. Bitte gib im Notizfeld an, wie lange du bleiben willst (1 Stunde, 2 Stunden,…) Reservierungen sind nur bis spätestens 14.00 Uhr des jeweiligen Kalendertages möglich. Für spätere Reservierungen für denselben Tag können wir nicht garantieren, dass diese noch bearbeitet werden können. Wir ersuchen, dass nicht benötigte Reservierungen per Nachricht an ooe@hosilinz.at storniert werden, damit wir die Plätze an Interessierte neu vergeben können. Wir ersuchen Reservierungen pünktlich wahrzunehmen. Reservierte Plätze können wir nur maximal 30 Minuten freihalten, danach verfällt die Reservierung und die Plätze werden bei Bedarf neu vergeben.
You can reserve your table here
Specify the number of people, choose the date and time and enter your contact details. We will check availability and get back to you by e-mail. Please indicate in the note field how long you want to stay (1 hour, 2 hours,…) Reservations are only possible until 2.00 pm of the respective calendar day at the latest. For later reservations for the same day, we cannot guarantee that they can still be processed. We request that reservations that are not required be canceled by sending a message to ooe@hosilinz.at so that we can reallocate the places to interested parties. We ask that reservations are made on time. We can only hold reserved seats for a maximum of 30 minutes, after which the reservation expires and the seats will be reallocated if necessary.
Unsere Öffnungszeiten:
Fr., Sa. und vor Feiertagen ab 21.00 Uhr
Die Queer Bar forty nine ist ab 21:00 Uhr jeden Freitag und Samstag und vor Feiertagen für euch da. Solltet ihr euch nicht fit oder sonst wie angeschlagen fühlen, bleibt bitte daheim. Vielen Dank!
Wir akzeptieren auch Bankomat- und Kreditkarten! So einfach war Fortgehen ins forty nine noch nie. Wir freuen uns auf euren Besuch jeden Freitag und Samstag.
Bei Veranstaltungen ist eine Reservierung von Vorteil – dann hast du sicher einen Sitzplatz. Schickt uns eine E-Mail an ooe@hosilinz.at oder nutze das Reservierungstool auf https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Achtung: Die Reservierung ist nur gültig, wenn sie von uns per e-Mail bestätigt wurde.
Our opening hours:
Fr., Sat. and before public holidays from 21:00
The Queer Bar forty nine is open every Friday and Saturday from 21:00 and before public holidays. If you don’t feel fit or otherwise ill, please stay at home. Thank you very much!
We also accept debit and credit cards! Going away to forty nine has never been so easy. We look forward to your visit every Friday and Saturday.
For events, a reservation is an advantage – then you are sure to have a seat. Send us an e-mail to ooe@hosilinz.at or use the reservation tool at https://www.hosilinz.at/forty-nine/. Please note: The reservation is only valid if it has been confirmed by us by e-mail.
Hier kannst du deinen Tisch reservieren
Personenanzahl angeben, Datum und Uhrzeit wählen und deine Kontaktdaten angeben. Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns per Mail. Bitte gib im Notizfeld an, wie lange du bleiben willst (1 Stunde, 2 Stunden,…) Reservierungen sind nur bis spätestens 14.00 Uhr des jeweiligen Kalendertages möglich. Für spätere Reservierungen für denselben Tag können wir nicht garantieren, dass diese noch bearbeitet werden können. Wir ersuchen, dass nicht benötigte Reservierungen per Nachricht an ooe@hosilinz.at storniert werden, damit wir die Plätze an Interessierte neu vergeben können. Wir ersuchen Reservierungen pünktlich wahrzunehmen. Reservierte Plätze können wir nur maximal 30 Minuten freihalten, danach verfällt die Reservierung und die Plätze werden bei Bedarf neu vergeben.
You can reserve your table here
Specify the number of people, choose the date and time and enter your contact details. We will check availability and get back to you by e-mail. Please indicate in the note field how long you want to stay (1 hour, 2 hours,…) Reservations are only possible until 2.00 pm of the respective calendar day at the latest. For later reservations for the same day, we cannot guarantee that they can still be processed. We request that reservations that are not required be canceled by sending a message to ooe@hosilinz.at so that we can reallocate the places to interested parties. We ask that reservations are made on time. We can only hold reserved seats for a maximum of 30 minutes, after which the reservation expires and the seats will be reallocated if necessary.

Für alle, die gerne lesen – und noch lieber darüber reden.
In geraden Monaten findet am ersten Dienstag ab 18 Uhr der Buchclub der HOSI Linz statt. Bring gerne ein Buch mit, stelle es vor und wir stimmen gemeinsam ab, welches wir bis zum nächsten Termin lesen. Der Buchclub ist der ideale Ort, um mit Gleichgesinnten über Lieblingsbücher zu sprechen, neue Menschen kennenzulernen und gemeinsam über das Buch vom letzten Mal zu diskutieren. Der Buchclub findet in Deutsch statt.
Am 1. Dienstag in geraden Monaten, 18:00 Uhr
Communityraum – Queer Bar forty nine
Book club
For everyone who loves reading – and loves talking about it even more.
On the first Tuesday of every even-numbered month, starting at 6 p.m., HOSI Linz hosts its book club. Feel free to bring a book with you, introduce it to the group, and we’ll vote on which one to read before the next meeting. The book club is the ideal place to talk about your favourite books with like-minded people, meet new people, and discuss the book from the last meeting. The book club is held in German.
On the first Tuesday of even-numbered months, 6 p.m.
Community room – Queer Bar forty nine

Sichtbarkeit, Sicherheit und Gemeinschaft durch Farben und Räume
Community-Projekt im Rahmen der Ausstellung GLUMPERT von Peter Fellner & OK Linz
Ab Dezember lädt das Offene Kulturhaus Linz dazu ein, an einer großen Flagge der Vielfalt mitzuarbeiten. Ausgangspunkt ist die Kollektion GLUMPERT des Modedesigners und Künstlers Peter Fellner, in der er mit queeren Symbolen, nachhaltigen Materialien und neuen Formen des Zusammenhalts experimentiert.
Im Community-Projekt „We are here – we are queer!“ wird diese Idee fortgeführt – als kollektives Zeichen für Sichtbarkeit, Sicherheit und Zugehörigkeit. In offenen Workshops, die auch für Anfänger*innen geeignet sind, gestalten Menschen aller Altersgruppen ihre eigenen Fahnen aus Stoffen und anderen Materialien. Jede Fahne trägt individuelle Farben, Symboliken oder Botschaften – gemeinsam bilden sie ein wachsendes Symbol gelebter Vielfalt.
Begleitet von Peter Fellner, dem Kunstvermittlungsteam des OK und in textilen Techniken erfahrenen Buddies entstehen offene, kreative Arbeitsräume, in denen gemeinsames Handwerk zu einem Ort von Austausch, Ermutigung und Selbstwirksamkeit wird.
Vielfalt in Farben – aus Stoff wird Statement
Die Regenbogenflagge steht dabei nicht nur für Diversität, sondern auch für einen safe space, der Sichtbarkeit erst möglich macht. Im Laufe der Monate wächst so eine gemeinsame, vielstimmige Fahne, die während der Ausstellung im Frühjahr 2026 im open space des OK Linz präsentiert und weiterentwickelt wird.
Termine & Mitmachen: We are here – we are queer!
• Fr, 09.01.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 23.01.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 06.02.26, 15.00 – 18.00
• Fr, 27.02.26, 15.00 – 18.00
Ort: OK-Deck, OK-Platz 1, 4020 Linz
Teilnahme: offen und kostenlos
Präsentation der großen Fahne ab Mai 2026 im open space im Rahmen der Ausstellung Peter Fellner – GLUMPERT im OK Linz.
Community project: We are here – we are queer!
Visibility, safety and community through colours and spaces
Community project as part of the GLUMPERT exhibition by Peter Fellner & OK Linz
Starting in December, the Offene Kulturhaus Linz invites you to collaborate on a large flag of diversity. The starting point is the GLUMPERT collection by fashion designer and artist Peter Fellner, in which he experiments with queer symbols, sustainable materials and new forms of cohesion.
The community project ‘We are here – we are queer!’ continues this idea – as a collective sign of visibility, safety and belonging. In open workshops, which are also suitable for beginners, people of all ages design their own flags from fabrics and other materials. Each flag bears individual colours, symbols or messages – together they form a growing symbol of lived diversity.
Accompanied by Peter Fellner, the OK’s art education team and buddies experienced in textile techniques, open, creative workspaces are created in which shared craftsmanship becomes a place of exchange, encouragement and self-efficacy.
Diversity in colours – fabric becomes a statement
The rainbow flag stands not only for diversity, but also for a safe space that makes visibility possible in the first place. Over the course of several months, a shared, multi-voiced flag will grow, which will be presented and further developed during the exhibition in spring 2026 in the open space of the OK Linz.
Dates & participation: We are here – we are queer!
- Fri, 09.01.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 23.01.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 06.02.26, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
- Fri, 27 February 2026, 3:00 p.m. – 6:00 p.m.
Location: OK-Deck, OK-Platz 1, 4020 Linz
Participation: open and free of charge
Presentation of the large flag from May 2026 in the open space as part of the exhibition Peter Fellner – GLUMPERT at OK Linz.

